quarta-feira, 8 de agosto de 2012

Dicas da semana


Bode espiatório: scapegoat
Cabelo grisalho: gray/grey hair
Competir em pé de igualdade: to compete on equal footing
Sinal do celular: mobile phone signal
No máximo: at the latest
Bem de vida (financeiramente): well-off
Aparar as unhas: to trim the nails
Dar uma passada: to drop by
Olho nu: naked eye
Acumular: to pile up
beijo de língua: French kiss
Estamos sem...: we’re out of...
isso é de longe... : this is by far...
dirigir em morro/subida: to drive uphill
“arrancar” (com o carro) na subida: to do a hill start
Embreagem: Clutch
Colocar primeira (marcha): select first gear
carro “voltar” (na subida): the car rolls back
pegar o carro no tranco: to jump start a car (ex.: Every man should know how to jump start a dead car battery).
A prática faz a perfeição: Practice makes perfect
nada supera…:  nothing beats…
se for para ser, sera: if it’s meant to be, it’s going to be

Expressions:
What’s he like? He is friendly and helpful
What does he look like? He is tall and handsome
to raise an eyebrow: to feel surprised or disapproving         
To sign up to linkedIN
I’m jet legged (after a long-haul trip)

Nenhum comentário:

Postar um comentário