terça-feira, 24 de julho de 2012

Dica da Semana


Cartão de débito: debit card
Limpar o cocô do cachorro: clean after your dog
Preços/vendas congelados: flat sales/prices
Perdi minhas chaves: I lost my keys
Perdi meu vôo: I missed my flight
Saches de café – coffee sachets
Estágio – internship programme
crise de meia-idade: Mid-life crisis

*A present for/to you
*1 dollar/2 dollars – 1 yen/2 yen (yen= pl./sing.)
How are things going with you? They’re going pretty well!

Veja, a seguir, dica do site English Experts sobre como usar as palavras “educado” e “educação” em inglês:

“Education é a educação que se adquire na escola ou algum tipo de instrução sobre determinado assunto. Vejam os exemplos a seguir:
  • It’s important for children to get a good education. [ É importante que as crianças recebam uma boa educação escolar. ]
  • We’ve got to make more investments in education. [ Nós temos que fazer mais investimentos em educação. ]
  • They promised to improve education all over the country. [ Eles prometeram melhorar a educação em todo o país. ]
  • Give your children a good education. [ Dê uma boa educação escolar aos seus filhos. ]
Outra dica importante é em relação ao adjetivo educated, que é usado para falar de alguém “culto”, “instruído” – com muito estudo e conhecimento. Não necessariamente fala de “boas maneiras”, “polidez”. Existem pessoas com muito estudo (educated) que são mal educadas (não tem boas maneiras) e há pessoas que não tem muita educação escolar, mas que tem boas maneiras, ou seja, tratam os outros com polidez e sabem se portar. Então, atenção: educated pode não ser a melhor opção em alguns casos, apesar de parecer óbvio devido à grafia.
Upbringing fala da educação que os pais dão os filhos (também chamamos de “criação”) – são todas as instruções que recebemos de nossos pais quando pequenos: como devemos agir, nos comportar, e coisas do tipo. Vamos ver como utilizar este termo:
  • He had a strict upbringing. [ Ele teve uma educação rigorosa dos pais. ]
  • She had a good upbringing. [ Ela teve uma boa educação dos pais. ]
  • His parents gave him a good upbringing. [ Os pais dele deram a ele uma boa criação. ]
  • They had a bad upbringing. [ Eles tiveram uma criação ruim. ]
  • They are giving John a good upbringing. [ Eles estão dando ao John uma boa criação. ]
Manners tem a ver com a maneira, com a polidez com que tratamos as pessoas e nos comportamos. Pedir licença, agradecer, dizer “por favor”, são algumas das atitudes relacionadas ao termo. É comum o uso das expressões “good manners” e “bad manners” quando se quer ser mais específico. Observem a seguir:
  • That child has good manners. [ Aquela criança tem boas maneiras. ]
  • It’s bad manners to interrupt someone. [ É falta de educação interromper alguém. ]
  • It is bad manners to talk with your mouth full. [ É falta de educação falar com a boca cheia. ]
  • Some people have no manners. [ Algumas pessoas não tem educação. ]
Ainda falando de “good manners” e “bad manners”, temos os adjetivos relacionados “well-mannered” e “ill-mannered”, que equivalem respectivamente a “educado” e “mal educado”. Existem outros dois termos com significados parecidos, muitas vezes ainda mais comuns, que são: “polite” (educado) e “rude” (mal educado).
  • Well-mannered people don’t drop litter. [ Pessoas educadas não jogam lixo no chão. / Pessoas educadas jogam o lixo no lixo. ]
  • John is ill-mannered. [ John é mal educado. ]
  • He’s very rude to her. [ Ele é muito mal educado com ela. ]
  • It’s rude to talk loudly. [ É falta de educação falar alto. ]
  • Mary is a polite girl. [ Mary é uma garota educada. ]
  • I did it just to be polite. [ Eu fiz isto por educação. ] “

Nenhum comentário:

Postar um comentário