Cartão de débito: debit card
Limpar
o cocô do cachorro: clean after your dog
Preços/vendas congelados: flat sales/prices
Perdi
minhas chaves: I lost my keys
Perdi
meu vôo: I missed my flight
Saches de café – coffee sachets
Estágio – internship programme
crise de meia-idade: Mid-life crisis
*A present
for/to you
*1 dollar/2 dollars – 1 yen/2 yen (yen= pl./sing.)
How
are things going with you? They’re going pretty well!
Veja, a seguir, dica do site English Experts
sobre como usar as palavras “educado” e “educação” em inglês:
“Education é a educação que se adquire na escola ou
algum tipo de instrução sobre determinado assunto. Vejam os exemplos a seguir:
- It’s important for children to get a good education. [ É importante que as crianças recebam uma boa educação escolar. ]
- We’ve got to make more investments in education. [ Nós temos que fazer mais investimentos em educação. ]
- They promised to improve education all over the country. [ Eles prometeram melhorar a educação em todo o país. ]
- Give your children a good education. [ Dê uma boa educação escolar aos seus filhos. ]
Outra dica importante
é em relação ao adjetivo educated, que é usado para falar de alguém “culto”,
“instruído” – com muito estudo e conhecimento. Não necessariamente fala de
“boas maneiras”, “polidez”. Existem pessoas com muito estudo (educated) que são mal educadas (não tem boas maneiras)
e há pessoas que não tem muita educação
escolar, mas
que tem boas maneiras, ou seja, tratam os outros com polidez e sabem se portar.
Então, atenção: educated pode não ser a melhor opção em alguns casos,
apesar de parecer óbvio devido à grafia.
Upbringing fala da educação que os pais dão os
filhos (também chamamos de “criação”) – são todas as instruções que recebemos
de nossos pais quando pequenos: como devemos agir, nos comportar, e coisas do
tipo. Vamos ver como utilizar este termo:
- He had a strict upbringing. [ Ele teve uma educação rigorosa dos pais. ]
- She had a good upbringing. [ Ela teve uma boa educação dos pais. ]
- His parents gave him a good upbringing. [ Os pais dele deram a ele uma boa criação. ]
- They had a bad upbringing. [ Eles tiveram uma criação ruim. ]
- They are giving John a good upbringing. [ Eles estão dando ao John uma boa criação. ]
Manners tem a ver com a maneira, com a polidez
com que tratamos as pessoas e nos comportamos. Pedir licença, agradecer, dizer
“por favor”, são algumas das atitudes relacionadas ao termo. É comum o uso das
expressões “good manners” e “bad manners” quando se quer ser mais específico. Observem
a seguir:
- That child has good manners. [ Aquela criança tem boas maneiras. ]
- It’s bad manners to interrupt someone. [ É falta de educação interromper alguém. ]
- It is bad manners to talk with your mouth full. [ É falta de educação falar com a boca cheia. ]
- Some people have no manners. [ Algumas pessoas não tem educação. ]
Ainda falando de “good
manners” e “bad
manners”,
temos os adjetivos relacionados “well-mannered” e “ill-mannered”, que equivalem respectivamente a “educado” e
“mal educado”. Existem outros dois termos com significados parecidos, muitas
vezes ainda mais comuns, que são: “polite” (educado) e “rude” (mal educado).
- Well-mannered people don’t drop litter. [ Pessoas educadas não jogam lixo no chão. / Pessoas educadas jogam o lixo no lixo. ]
- John is ill-mannered. [ John é mal educado. ]
- He’s very rude to her. [ Ele é muito mal educado com ela. ]
- It’s rude to talk loudly. [ É falta de educação falar alto. ]
- Mary is a polite girl. [ Mary é uma garota educada. ]
- I did it just to be polite. [ Eu fiz isto por educação. ] “
Nenhum comentário:
Postar um comentário