quinta-feira, 5 de março de 2015

Dicas de Inglês

 

Traços do rosto: facial features

vale refeição: meal ticket(USA) 

cochilar: doze off 
varrer o chão: sweep the floor 
faixa (que se põe nas ruas para divulgar algo): Flag (ex.: We put a flag outside the house to announce the baby.)
carnaval de rua: street carnival
blocos de carnaval: carnival blocks
bloquear bens: freeze the assets
confiscar bens: seize the assets
beliche: bunk bed
sono: sleep (ex.: Did you have enough sleep last night?/ “how much sleep do you need?”/ “Oh yes, I need my 8-9 hours of sleep every night  https://blog.bufferapp.com/how-much-sleep-do-we-really-need-to-work-productively)
Bodas de prata: Silver wedding (anniversary)/ Bodas de ouro: Golden wedding (anniversary)/ Bodas de diamante: Diamond wedding (anniversary) English Experts)
pinçar (pelos do rosto): tweeze facial hair
arrancar/ puxar o cabelo: pluck your hair


Expressions, acronyms, etc:


.EVP – Executive Vice President

.The car got stuck in the mud (O carro ficou atolado na lama)  English Experts

.JET LAG:

an unpleasant feeling that you sometimes get when you travel by airplane to a place that is far away

Ex.: I had bad jet lag after that last trip overseas.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/jet%20lag
.To pull a prank on somebody, student prank (passar um trote)
. take the side of a person/take sides with a person (tomar partido, ficar do lado de alguém)
.to default ex.: on a debt (dar calote)
“If Batista defaults, it would be the larges corporate default in the history of a Latin American company.”
.Good call (Boa decisão)

Nenhum comentário:

Postar um comentário